Министерство культуры Российской Федерации
Центр культуры народов России
Государственный Российский Дом народного творчества имени В.Д. Поленова

В палатах Сверчковых прозвучали стихи и песни на языках народов России

10 Августа 2023

9 августа в Большом зале Государственного Российского Дома народного творчества им. В.Д. Поленова состоялись Поэтические чтения на языках народов России, приуроченные к Международному дню коренных народов мира.

С приветственными словами выступили Первый заместитель директора, руководитель Центра культуры народов России ГРДНТ им. В.Д. Поленова Мери Русанова и директор Московского дома национальностей Сергей Ануфриенко.

В соответствии с предложениями Министерства культуры РФ об организации проектов и мероприятий в федеральных учреждениях культуры, приуроченных к календарным праздникам, памятным датам и способствующих осуществлению воспитательной, просветительской деятельности, поддержанию благоприятной атмосферы в коллективе, формированию корпоративной культуры в учреждении и улучшению его имиджа, в творческом мероприятии также активное участие приняли специалист народно-певческого отдела ГРДНТ им. В.Д. Поленова Пётр Сорокин и другие сотрудники Дома.

Среди почётных гостей присутствовали специалист по работе с регионами Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации Екатерина Бельды, заместитель Председателя Совета лидеров молодёжных этноинициатив ЦКНР Ирина Моисеева, писатель Владимир Сазонов, лингвист-переводчик Анна Воронкова.

Своим выступлением зрителей вдохновила исполнительница этнической музыки из Эвенкии Айна. Айна — это её эвенкийское имя и творческий псевдоним. Зовут певицу Ксения Кручинина. Своей музыкой Айна продолжает историю своего народа, веками живущего в Сибири. Родилась она в загадочном крае бурных рек, глубоких озер, оленей и древних традиций. Бабушка Айны была хранительницей эвенкийских песен. Занимаясь домашними делами, она напевала загадочные мелодии и, благодаря этому, Ксения стала заниматься изучением северного фольклора. Айна исполнила на эвенкийском и русском языках песни из своего дебютного альбома «Northstar», в котором переплелись звуки волшебного варгана с северным горловым пением, напоминающим голоса оленей и птиц.

«В Эвенкии сохранились многие традиции и обычаи, которыми до сих пор живут люди. Это вдохновляет. При записи альбома главной идеей было совместить народные песни Севера с современными аранжировками для того, чтобы сохранять культурные особенности и язык эвенкийского народа, представительницей которого я являюсь» - рассказала Ксения.

С нанайской культурой участников встречи познакомила Светлана Киле, приехавшая из Хабаровского края. Светлана Николаевна хранительница самобытной культуры, педагог, общественный деятель и руководитель семейного ансамбля «Дучиэкэ». Она рассказала о творческом наследии своих предков - коренных жителей Амура. Представила художественную коллекцию рода Киле – свадебный халат, ковёр, богато украшенные национальным орнаментом, в котором каждая деталь отражает представления нанайцев о мире. Отец Светланы Николай Киле первым среди нанайских исполнителей удостоился звания «Заслуженный работник культуры», женщины в ее семье - знаменитые рукодельницы, ставшие членами Союза художников России. В заключении выступления зрители услышали «голоса природы», извлекаемые из дудочек, трещоток и других редких музыкальных инструментов, исполнение мелодичных нанайских песен.

Песню о малой Родине «Шочмо эл» на марийском языке исполнила юная участница Марийского иммерсивного театра «Калык шынык» Александра Рыбакова. Также она вместе с руководителем театра Алексеем Рыбаковым исполнили песню «Айдывыза» на северо-западном марийском языке (ветлужское наречие марийского языка). Театр «Калык шынык» — это театр, в котором зритель становится актёром и полностью погружается в действие и событие.

Мастер-класс «Я немного поэт» провела молодая поэтесса и автор культурно-просветительского проекта о поэзии «чел овек» Тамара Жукова. Она стала проводником в мир поэзии, в котором все желающие попробовали написать первые свои стихотворные строки. 

Приятным бонусом для присутствующих было знакомство с чайно-этнографическим проектом «Сугревъ», создатели которого посвятили специальную серию коренным малочисленным народам Севера, Сибири и Дальнего Востока России, призы от которого были вручены всем выступающим артистам. Примечательно, что шкатулка «Сокровища Севера» снабжена куаркодом, дающим доступ к сказкам на хантыйском, юкагирском, нивхском и других языках. Сказки можно послушать и по ссылке на сайте: https://sugreff.ru/nortppl/  Директор по связям с общественностью Чайного дома Наталья Штыкало не только рассказала об этапах осуществления проекта, сделанного при содействии Ассоциации КМНС, но и предложила небольшую дегустацию.