Министерство культуры Российской Федерации
Центр культуры народов России
Государственный Российский Дом народного творчества имени В.Д. Поленова

Песенное наследие ингушей. Диалог с Илезом Матиевым

16 Августа 2023

15 августа состоялась онлайн встреча с основателем проекта «ГIалгIай ага иллеш» («Ингушские колыбельные песни») Илезом Матиевым. 

Илез Матиев – журналист, писатель, автор-составитель сборника ингушских колыбельных песен. Более 16 лет он собирал фольклорный материал (мифы, легенды, рассказы, колыбельные и др.), объехал все сёла республики, некоторые несколько раз. Сборник, включающий 37 колыбельных песен, был издан в феврале 2019 года. Среди этих песен есть одна мужская колыбельная. Её история простая и глубокая. Во время родов мать ребёнка умерла. Так как отцу нужно было содержать семью, днём он отдавал ребёнка своей матери, а ночью забирал к себе, чтобы быть рядом. Во время сна отец исполнял единственную колыбельную песню, состоящую из несколько слов. По словам автора это единственный пример колыбельной в исполнении мужчины. 

Из 37 песен на данный момент переведены всего два текста. Один из них:

Ало, милый мой малыш, не плачь.

Месяц по небу пустился вскачь:

Снова ночь явилась к нам с тобой,

Принеся и отдых, и покой.

За день долгий ты успел устать,

Спи сынок, и маме дай поспать.

Бог послал в награду мне тебя,

Буду я тебя растить, любя.

Пусть Всевышний дни твои продлит,

Спи, ведь ночью даже солнце спит… Перевёл писатель Ибрагим Ваделов.

Сбор фольклорных материалов помог выявить автору более двадцати незнакомых слов, которые в дальнейшем были переведены и внесены в словарь.

В Назрани на одной из стен школы N12 художник-гончар Султыгова Марьям Салин-Гиреевна нарисовала образ матери, укладывающей своего ребёнка в колыбель, и рядом нанесла строки из колыбельной песни, записанной Илезом Матиевым (см. фото).

Также сборник ингушских колыбельных лег в основу фильма «Даха, илли, Даха. Живи, песня, живи» Мадины Костоевой. Сквозной темой фильма является путешествие колыбельной песни: она летит через горы и башни, летит над ребенком, качающемся в деревянной люльке, над девушкой, идущей к реке за водой, над всадником, который учит своего сына кататься на лошади. По мнению режиссера, это и есть воплощение ингушской истории, которую необходимо сохранять.

В заключении нашего диалога, Илез Матиев, обратил внимание аудитории на то, что жанр колыбельных песен нельзя утратить. Потеряв его, мы лишимся не только части устного народного творчества, но и начала основной культуры человека.

Смотреть запись вебинара: https://vk.com/video/@cknr7?z=video-144886008_456239665%2Fclub144886008%2Fpl_-144886008_-2 

В вебинаре участие приняли более 20 регионов из Центрального, Северо-Кавказского, Сибирского, Приволжского и Дальневосточного федеральных кругов.

Контактная информация: 8 (495) 621 69 90 Центр культуры народов России (эксперт Евгения Олеговна Такаракова)